影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

曼联主场战绩:《Capote》 卡波特 人生背后的灵魂伤痛

曼联对巴萨 www.klcide.com.cn 所属教程:看电影学英语

浏览:

qinting

2020年02月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

No.014 《Capote》 卡波特 人生背后的灵魂伤痛

英文导读

Capote is a 2005 biographical film about Truman Capote, following the events during the writing of Capote's non-fiction book In Cold Blood.

The creation of one of the most memorable books of the 1960s—and the impact the writing and research would have on its author—is explored in this drama based on a true story. In 1959, Truman Capote (played by Philip Seymour Hoffman) was a critically acclaimed novelist who had earned a small degree of celebrity for his work when he read a short newspaper item about a multiple murder in a small Kansas town. For some reason, the story fascinated Capote, and he asked William Shawn (Bob Balaban), his editor at The New Yorker, to let him write a piece about the case. Capote had long believed that in the right hands, a true story could be molded into a tale as compelling as any fiction, and he believed this event, in which the brutal and unimaginable was visited upon a community where it was least expected, could be just the right material. Capote traveled to Kansas with his close friend Harper Lee (Catherine Keener), herself becoming a major literary figure with the success of To Kill a Mockingbird, and while Capote's effete and mannered personal style stuck out like a sore thumb in Kansas, in time he gained the trust of Alvin Dewey (Chris Cooper), the Kansas Bureau of Investigation agent investigating the murder of the Clutter family, and with his help Capote's magazine piece grew into a full-length book. Capote also became familiar with the petty criminals who killed the Clutter family, Dick Hickock (Mark Pellegrino) and Perry Smith (Clifton Collins Jr.), and in Smith he found a troubling kindred spirit more like himself than he wanted to admit. After attaining a sort of friendship with Smith under the assumption that the man would be executed before the book was ever published, Capote finds himself forced to directly confront the moral implications of his actions with regards to both his role in the man's death, and the way that he would be remembered. Capote also co-stars Bruce Greenwood as Capote's longtime companion Jack Dunphy, and Amy Ryan as Mary Dewey, Alvin's wife who became a confidante of Capote's.

Capote was in principal photography for 36 days, from October 25, 2004 to December 1, 2004. The movie was filmed mostly in Manitoba in the autumn of 2004. It was released September 30, 2005, to coincide with Truman Capote's 81st birthday.

Philip Seymour Hoffman won several awards, including the 78th Academy Award for Best Actor, for his critically acclaimed portrayal of the title role. The film was nominated for four 78th Academy Awards, including Best Picture, Best Director (Bennett Miller), Best Supporting Actress (Catherine Keener) and Best Adapted Screenplay (Dan Futterman).

获奖情况

2006年第78届奥斯卡:最佳男主角奖,并荣获最佳影片提名、最佳导演提名、最佳女配角提名、最佳改编剧本提名。

《Capote》 卡波特 人生背后的灵魂伤痛

影片信息

导演:贝尼特·米勒

编剧:丹·福特曼

主演:菲利普·霍夫曼、凯瑟琳·基纳、克利夫顿·克林斯、鲍勃·巴拉班

类型:剧情、传记、犯罪

制片国家(地区):加拿大、美国

上映日期:2005-09-10(加拿大多伦多电影节)

片长:114分钟、110分钟(加拿大多伦多电影节)

又名:《柯波帝:冷血告白》《冷血字传》《凯波特》

剧情简介

电影重现了饱受争议的作家卡波特创作的小说《冷血》的历程,剧情深入到卡波特敏感而又残酷的内心世界。

《冷血》的主角原型是1959年美国一个凶残杀手佩里(克利夫顿·克林斯 饰),他仅仅为了100美元,杀害了一家4口。敏感的卡波特觉得这桩新闻的价值非常大,在杂志社的帮助下,前往案发地调查杀手,一篇纪实文学在卡波特心里开始酝酿,从而功成利就。

但是,当他和佩里展开长时间的访问接触时,却发现眼前这个凶手和自己有着惊人的相似。佩里把卡波特视为知己,一次次把希望寄托在他身上。然而,在卡波特心里,佩里也只能让位于他的作品、他的名利。

卡波特亲眼目睹绞刑后不久,历经6年的旷世巨作《冷血》问世,并在全国各地造成轰动效应,它创造了一种崭新的纪实文体,既具有时效性、可读性,又具备了极高的文学价值;同时它也成为了涉及犯罪心理学、美国中西部心脏地带的民风民情等多方位内容的经典之作,《冷血》成为美国文学史上重要的里程碑。但是,卡波特本人却始终不能因为自己的残忍而释怀。

制作花絮

杜鲁门·卡波特是美国著名作家。即使对卡波特没有印象的人,大概也知道电影《蒂凡尼的早餐》,根据卡波特同名小说改编。电影《卡波特》重现了他写作名著《冷血》的过程。单从这个简单梗概,而凶手之一有着与作家相似的成长经历,可以看出这是个能够掘入人性深处的好题材。

好题材也要好演员。对男主角霍夫曼,一位《纽约时报》影评作者是这么说的:观看他在这部电影里的表现,“你想把找得到的每一种表演奖都扔给他,或许再加两枚奥林匹克奖章。”。在全美影评家协会评选出的2005年最佳影片中,《卡波特》名列榜首。

为了塑造这个“完美”的人物形象,主演菲利普·霍夫曼特意减重40磅。

影片预算为700万美元,于卡波特的诞辰2004年9月30日开机,仅仅耗费了36个工作日就完成了主要的拍摄,片中的部分看守是由海丁利惩戒中心的真实警员扮演的。

《Capote》 卡波特 人生背后的灵魂伤痛

重点学习

And while Capote's effete and mannered personal style stuck out like a sore thumb in Kansas

Sore thumb是英语中的一个固定搭配,它是“显而易见的事情;痛苦(或尴尬)的事情;引人注目的事情”的意思,比如:If you put a purple sofa in a white room it will stick out like a sore thumb.(如果在白色屋子里放个紫色沙发就太显眼了。)

And with his help Capote's magazine piece grew into a full-length book

Grow(过去式是grew)into是英语中一个固定搭配,在文中,该搭配是“成长为,发展成”的意思,比如:The site should be able to grow into a portal in the future.(该网站应该能够成长为在未来的门户。)Grow into可以表达“(孩子)长大得可以穿进(衣服等)”的意思,比如:These shoes are a little too big for him,but he'll grow into them.(这双鞋子对他来讲稍微大一点,不过他长大后可以穿。)另外,该搭配还有“长进…里面;变得习惯于”等意思。

单词时间

memorable[?mem?r?bl] adj. 显著的,难忘的;值得纪念的

novelist[?n?v?list] n. 小说家

compelling[k?m?peli?] adj. 引人注目的;强制的;激发兴趣的

brutal[?bru:t?l] adj. 残忍的;野蛮的,不讲理的

unimaginable[??ni?mæd?in?bl] adj. 不可思议的;难以想像的

literary[?lit?r?ri] adj. 文学的;书面的;精通文学的

thumb[θ?m] n. 拇指

assumption[??s?mp??n] n. 假定;设想;担任;采取

companion[k?m?pænj?n] n. 同伴;朋友;指南;手册

confidante[?k?nfi?dænt] n. 知心女友;18世纪的一种沙发

 


内容来自 听力课堂网:http://www.klcide.com.cn/show-7567-464933-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影